あるブルーグラス・シンガーのひとり言
by kazalisaleo
カテゴリ
ひとり言
以前の記事
2024年 03月
2024年 02月
2024年 01月
2023年 12月
2023年 11月
2023年 10月
2023年 09月
2023年 08月
2023年 07月
2023年 06月
2023年 05月
2023年 04月
2023年 03月
2023年 02月
2023年 01月
2022年 12月
2022年 11月
2022年 10月
2022年 09月
2022年 08月
2022年 07月
2022年 06月
2022年 05月
2022年 04月
2022年 03月
2022年 02月
2022年 01月
2021年 12月
2021年 11月
2021年 10月
2021年 09月
2021年 08月
2021年 07月
2021年 06月
2021年 05月
2021年 04月
2021年 03月
2021年 02月
2021年 01月
2020年 12月
2020年 11月
2020年 10月
2020年 09月
2020年 08月
2020年 07月
2020年 06月
2020年 05月
2020年 04月
2020年 03月
2020年 02月
2020年 01月
2019年 12月
2019年 11月
2019年 10月
2019年 09月
2019年 08月
2019年 07月
2019年 06月
2019年 05月
2019年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 11月
2018年 10月
2018年 09月
2018年 08月
2018年 07月
2018年 06月
2018年 05月
2018年 04月
2018年 03月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
最新のコメント
新聞に出るようなことが起..
by kazalisaleo at 14:28
昨日の新聞で、甲陽園目神..
by 平太 at 17:04
最近では、遅ればせなが..
by 平太 at 13:52
メール送信後、一日で、返..
by kazalisaleo at 07:54
尾崎兄弟さんと繋がってお..
by kazalisaleo at 11:12
小学校の体育会の行進曲の..
by 平太 at 19:32
味のある大将でしたね。 ..
by kazalisaleo at 10:45
ご無沙汰してます。平井楽..
by 山谷です。 at 17:54
スズメガということでした..
by kazalisaleo at 10:22
ご心配をおかけいたしまし..
by kazalisaleo at 08:02
フォロー中のブログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


Down By The Salley Gardens

その美しく、切ない愛の歌は、アイルランドを代表する詩人、
ウイリアム・バトラー・イェーツ(William Butler Yeats /
1865-1939/写真)が1889年に発表した詩集「Crossways」
の中の一編の詩に、ハーバート・ヒューズ(Herbert
Hughes) が広くエアーとして奏でられるメロディーをのせて
完成したと言われる。

Down By The Salley Gardens_e0103024_2172720.jpg

It was down by the salley gardens, my love and I did meet
She passed the salley gardens with little snow-white feet
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
But I, being young and foolish, and with her did not agree

In a field down by the river, my love and I did stand
And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
But I was young and foolish, and now am full of tears

Down by the salley gardens, my love and I did meet
She passed the salley gardens with little snow-white feet
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
But I, being young and foolish, and with her did not agree

'salley'とは、当時、アイルランドの言葉で「柳の木」を
意味した。
そして、柳の木は、悲しみや涙を表す木。

時代、国境、ジャンルを越えた名曲だと思います。

昨夜のミュージック・ジャーニーでは、
ゲストの高尾典江さんのギターと、
私のヴォーカルとギターで歌いました。

'Song Of The Month'では、約1ヶ月間聴いていただく
ことができます。
by kazalisaleo | 2007-04-26 01:41 | ひとり言 | Comments(2)
Commented by 平太 at 2007-04-29 01:31 x
  たまには趣向も変わって、夏先取りが感じられるさわやかな「ミュージック・ジャーニー」でしたね。番組タイトルに「カントリー」などと特定ジャンルを示すことばがないからこそこのような構成もできるのだと思います。 稲葉さんはもうお聞きになられたかどうか存じ上げませんが、ボサノバとカントリーの取り合わせといえば、昨年の夏に小野リサさんがカントリーのカバーアルバムを出されたと聞いて、ステージでよく演奏される数々の名曲もあり、すべてがどのような仕上がりになるのか、大変痛快だったのが忘れられません。さて、その高尾さんも今回の稲葉さんとの出会いによって新しい世界を広げられ、小野さんを超えるすばらしいアーティストに成長していただきたいですね。
Commented by kazalisaleo at 2007-04-29 09:02 x
小野リサさんの発表したカントリー・アルバム、「Jambalaya~
Bossa Americana」は、東京のライヴでいつもお世話になって
います有田純弘さんがギターとアレンジで参加されています。
ジャンルを越えた出会いもまた、意味のある経験になると思って
います。

5月から、さくらFMの「さくらスーパー・ソング」で高尾典江さんの歌、
かかります。また、応援してあげてください。
<< トラブル ラジオ・デイ >>